Overview
After decades of working with translation agencies and multilingual documents, I now edit and proofread English material exclusively. I collaborate with native and non-native English writers alike, eliminating errors and resolving awkward phrases while carefully preserving the author's voice and intent.
Clients find me to be a sensitive reader who asks questions and offers suggestions in addition to making corrections. Before working with an author for the first time, I find it helpful to offer a sample edit. This way, we can decide if we work well as a team before committing to a full project together.
My favorite genres include new age (especially witchcraft), LGBTQIA2S+, and creative nonfiction. I am particularly drawn to personal accounts of mental health journeys.
Services
Non-Fiction
Fiction
Languages
Work experience
Sea Crow Press
I collaborate with the founder of Sea Crow Press to amplify voices and elevate topics of importance. My role includes reviewing manuscripts, offering developmental suggestions, line editing, copyediting, and proofreading.
Self-employed
I work with native and ESL writers to help them express themselves fluently and flawlessly in English.
Self-employed
I provided proofreading, editing, desktop publishing, and quality assurance for translation agencies, businesses, monthly publications, websites, and other content creators.
Portfolio
Eugenia has 1 review
Professionalism
Quality
Value
Responsiveness
Bob W.
Jun, 2024